Типперэри (город) 52°28′27.89″с.ш.8°09′43.13″з.д./52.474416°с.ш.8.161983°з.д.52°28′27.89″с.ш.8°09′43.13″з.д./52.474416°с.ш.8.161983°з.д.
Страна | Ирландия |
Провинция | Манстер |
Графство | Южный Типперэри |
№ по ИКС | R889358 |
Координаты | Координаты: 52°28′27.89″ с. ш. 8°09′43.13″ з. д. / 52.474416° с. ш. 8.161983° з. д. (G) (O) (Я)52°28′27.89″ с. ш. 8°09′43.13″ з. д. / 52.474416° с. ш. 8.161983° з. д. (G) (O) (Я) |
Национальный состав | (белые) ирландцы (88,8 %) |
Часовой пояс | UTC+0, летом UTC+1 |
Население | 5065[1] человек (2006) |
Высота центра | 166 м |
Конфессиональный состав | католики (91,5 %) |
Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid rann) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home, а в песне Гэри Мура Business as Usual есть строчка I lost my virginity to a Tipperary woman («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»).
Демография
Население — 5065 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 4964 человек. При этом, население внутри городской черты (legal area) было 4415, население пригородов (environs) — 650.
Данные переписи 2006 года:
Общие демографические показатели | |||||
Всё население | Изменения населения 2002—2006 | 2006 | |||
2002 | 2006 | чел. | % | муж. | жен. |
4964 | 5065 | 101 | 2,0 | 2544 | 2521 |
В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).
Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006) | ||||||
Католики, чел. | Католики, % | Другая религия | Без религии | не указано | сумма | 2006 |
4633 | 91,5 | 262 | 119 | 51 | 5065 | 5065 |
Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006) | ||||||||
Белые ирландцы | Лухт-шулта | Другие белые | Негры или чёрные ирландцы | Азиаты | Другие | Не указано | сумма | 2006 |
4458 | 18 | 416 | 8 | 22 | 47 | 52 | 5021 | 5065 |
Доля от всех отвечавших на вопрос, % | ||||||||
88,8 | 0,4 | 8,3 | 0,2 | 0,4 | 0,9 | 1,0 | 100 | 99,11 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Владение ирландским языком (Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006) | ||||
Владеете ли Вы ирландским языком | ||||
Да | Нет | Не указано | сумма | 2006 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | ||||
1958 | 2805 | 102 | 4865 | 5065 |
40,2 | 57,7 | 2,1 | 100 | 96,11 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Использование ирландского языка | |||||||||
Как часто и где Вы говорите по-ирландски | |||||||||
ежедневно, только в образовательных учреждениях | ежедневно, как в образовательных учреждениях, так и вне их | в других местах (вне образовательной системы) | сумма | всего, отвечавших на вопрос о языке | 2006 | ||||
11,3 | 0,2 | 0,5 | 1,9 | 14,3 | 11,1 | 1,0 | 40,2 | 100 | |
549 | 12 | 22 | 93 | 696 | 538 | 48 | 1958 | 4865 | 5065 |
ежедневно | каждую неделю | реже | никогда | не указано | |||||
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % |
Типы частных жилищ (Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006) | ||||||
Отдельный дом | Квартира | Комната | Переносные дома | не указано | сумма | 2006 |
1801 | 117 | 8 | 3 | 13 | 1942 | 5065 |
Панорамный вид на Типперэри